207) السِّياسة - سياست
السِّياسةُ
سياست
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المُلكُ سِياسَةٌ .
امام على عليه السلام : مُلكدارى ، سياست است .
v عنه عليه السلام : آفَةُ الزُّعَماءِ ضَعفُ السِّياسَةِ .
امام على عليه السلام : آفتِ سردمداران ، ناتوانى در سياست است .
v عنه عليه السلام : حُسنُ السِّياسَةِ يَستَدِيمُ الرِّياسةَ .
امام على عليه السلام : حُسنِ سياست ، موجب پايندگى رياست است .
v عنه عليه السلام : حُسنُ السِّياسَةِ قِوامُ الرَّعِيَّةِ .
امام على عليه السلام : حُسنِ سياست ، مايه استوارى مردم است .
v عنه عليه السلام : حُسنُ التَّدبيرِ وتَجَنُّبُ التَّبذيرِ مِن حُسنِ السِّياسَةِ .
امام على عليه السلام : حُسنِ تدبير و پرهيز از حيف وميل ، از حُسنِ سياست است .
v عنه عليه السلام : سُوءُ التَّدبيرِ سَبَبُ التَّدميرِ .
امام على عليه السلام : سوء تدبير ، موجب ويرانى است .
v عنه عليه السلام : مِلاكُ السِّياسَةِ العَدلُ .
امام على عليه السلام : ملاكِ سياست ، عدالت است .
v عنه عليه السلام : رَأسُ السِّياسَةِ استِعمالُ الرِّفقِ .
امام على عليه السلام : نرمى به خرج دادن ، رأس سياست است .
v عنه عليه السلام : الاحتِمالُ زَينُ السِّياسَةِ .
امام على عليه السلام : تحمّل كردن ، زيور سياست است .
سِياسة النَّفسِ
تسلّط بر نفْس
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن ساسَ نَفسَهُ أدرَكَ السِّياسَةَ .
امام على عليه السلام : هركه نفس خود را سياست كند (و بر آن امير و فرمانروا باشد) به سياست كردن (بر مردم) دست يابد .
v عنهعليه السلام : سُوسُوا أنفُسَكُم بالوَرَعِ ، وداوُوا مَرضاكُم بالصَّدَقَةِ.
امام على عليه السلام : نفسهاى خود را با پارسايى سياست كنيد و بيمارانتان را با صدقه درمان نماييد .
v عنه عليه السلام : مِن حَقِّ المَلِكِ أن يَسُوسَ نَفسَهُ قَبلَ جُندِهِ .
امام على عليه السلام : بر فرمانروا لازم است كه پيشاز سياست سپاهيان خود ، خويشتن را سياست كند .
208) التَّسويف - كار امروز را به فردا افكندن
النَّهيُ عنِ التَّسويفِ
نهى از افكندن كار امروز به فردا
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : يا أبا ذَرٍّ ، إيّاكَ والتَّسويفَ بِأمَلِكَ ، فإنَّكَ بِيَومِكَ ولَستَ بما بَعدَهُ ، فإن يَكُن غَدٌ لكَ فَكُن في الغَدِ كما كُنتَ في اليَومِ ، وان لم يَكُن غَدٌ لكَ لَم تَندَمْ على ما فَرَّطتَ في اليَومِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : اى ابوذر ! زنهار كه بر اثر آرزو ، كار امروز را به فردا فكنى ؛ زيرا كه تو در امروز به سر مىبرى نه در فردا ؛ چه ، اگر فردايى براى تو بود ، در فردا نيز چنان باش كه امروز بودهاى و اگر فردايى در كار نبود بهخاطر كوتاهى كردن دركار امروزت پشيمان نشوى.
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام - فيما كَتَبَهُ إلى بعضِ أصحابِهِ - : فَتَدارَكْ ما بَقِيَ مِن عُمُرِكَ ، ولا تَقُلْ : غَداً وبَعدَ غَدٍ ، فإنّما هَلَكَ مَن كانَ قَبلَكَ بِإقامَتِهِم علىالأمانِيِّ والتَّسوِيفِ، حتّى أتاهُم أمرُ اللَّهِ بَغتةً وهُم غافِلونَ.
امام على عليه السلام - در نامهاى به يكى از ياران خود - : آنچه را از عمر تو باقى مانده است ، درياب و مگو : فردا و پس فردا ؛ زيرا پيشينيان تو به سبب تكيه كردن به آرزوها و امروز و فردا كردن هلاك شدند ؛ چرا كه فرمان خدا (مرگ) ناگهان اين غافلان را در رسيد .
v عنه عليه السلام : كُلُّ مُعاجَلٍ يَسألُ الإنظارَ ، وكُلُّ مُؤَجَّلٍ يَتَعَلَّلُ بِالتَّسوِيفِ .
امام على عليه السلام : هركس كه مهلتش به سر آيد (براى جبران گذاشته) مهلتى مىطلبد و به هركس كه مهلتى داده شود در انجام كار امروز و فردا مىكند .
v عنه عليه السلام : لا تَكُن مِمَّن يَرجُو الآخِرَةَ بغَيرِ العَمَلِ ، ويُرَجِّي التَّوبَةَ بِطُولِ الأمَلِ ... إن عَرَضَت لَهُ شَهوَةٌ أسلَفَ المَعصِيَةَ وسَوَّفَ التَّوبَةَ .
امام على عليه السلام : چونان كسى مباش كه بدون عمل به آخرت اميدوار است و به سبب آرزوى دراز توبه را تأخير مىاندازد ... اگر شهوتى برايش پيش آيد گناه را پيش افكند و توبه را پس اندازد .
v الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام - في مُناجاتِهِ - : وأعِنّي بِالبُكاءِ عَلى نَفسي ، فقد أفنَيتُ بِالتَّسويفِ والآمالِ عُمرِي ، وقَد نَزَلتُ مَنزِلَةَ الآيِسِينَمِن خَيرِي .
امام سجّاد عليه السلام - در مناجات خود - : مرا در گريستن بر خودم يارى رسان ؛ زيرا كه با امروز و فردا كردن و آمال و آرزوها ، عمر خويش را بر باد فنا دادم و از آنها شدم كه به خير و نجات خود ديگر اميدى ندارند .
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إيّاكَ والتَّسويفَ ؛ فإنّهُ بَحرٌ يَغرَقُ فيهِ الهَلْكى .
امام باقر عليه السلام : زنهار از افكندن كار امروز به فردا ؛ زيرا اين كار دريايى است كه مردمان در آن غرق و نابود مىشوند .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : تَأخِيرُ التَّوبَةِ اغتِرارٌ ، وطُولُ التَّسويفِ حَيرَةٌ .
امام صادق عليه السلام : به تأخير انداختن توبه ، فريفتگى است و امروز و فردا كردن بسيار سرگشتگى .
209) السُّوق - بازار
ذمُّ السُّوقِ
نكوهش بازار
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : السُّوقُ دارُ سَهْوٍ وغَفلَةٍ ،فَمَن سَبَّحَ فيها تَسبِيحَةً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بها ألفَ ألفِ حَسَنةٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : بازار سراى بىخبرى و غفلت است . پس هركه در بازار يك تسبيح گويد خداوند هزار هزار ثواب برايش رقم زند .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام - مِن كتابٍ لَهُ إلى الحارثِ الهَمْدانِيّ - : إيّاكَ ومَقاعِدَ الأسواقِ ؛ فإنّها مَحاضِرُ الشيطانِ ومَعارِيضُ الفِتَنِ .
امام على عليه السلام - در نامه خود به حارث همدانى - : از پاتوغهاى بازارها بپرهيز كه محلهاى حضور شيطانند و عرضه گاههاى فتنهها و گمراهيها .
v الإمامُ الباقر عليه السلام : شَرُّ بِقاعِ الأرضِالأسواقُ ، وهُو مَيدانُ إبليسَ ، يَغدُو بِرايَتِهِ ، ويَضَعُ كُرسِيَّهُ ، ويَبُثُّ ذُرِّيَّتَهُ ، فَبَينَ مُطَفِّفٍ في قَفيزٍ ، أو طائشٍ في ميزانٍ ، أو سارِقٍ في ذِراعٍ ، أو كاذِبٍ في سِلعَتِهِ ، فيقولُ : علَيكُم بِرَجُلٍ ماتَ أبوهُ وأبُوكُم حَيٌّ ، فلا يَزالُ مع أوَّلِ مَن يَدخُلُ وآخِرِ مَن يَرجِعُ .
امام باقر عليه السلام : بدترين جاهاى زمين بازارهاست ؛ بازار ميدان شيطان است ، اولِ صبح پرچم خود را در آن جا نصب مىكند و تخت خود را مىگذارد و فرزندانش را همه سو مىپراكند : به سوى كسى كه پيمانه را كم مىدهد يا آن كه ترازو را سبك مىگيرد و كسى كه در گز (متر) كردن دزدى مىكند يا كسى كه براى فروش كالايش به دروغ متوسل مىشود . او به فرزندانش مىگويد : بر شما باد به (فريفتن) مردى كه پدرش (حضرت آدم) مرده در حالى كه پدر شما (ابليس) هنوز زنده است . ابليس با اولين كسى كه به بازار مىآيد وارد مىشود و با آخرين نفرى كه بازار را ترك مىكند بر مىگردد .
مَوعظةُ الإمامِ عليٍّ لأهلِ السُّوقِ
اندرز امام على به بازاريان
v أبو سعيدٍ : كانَ عَلِيٌّ عليه السلام يَأتِي السُّوقَ فيقولُ : يا أهلَ السُّوقِ اِتَّقُوا اللَّهَ ، وإيّاكُم والحَلفَ فإنّهُ يُنَفِّقُالسِّلعَةَ ، ويَمحَقُ البَرَكَةَ ، وإنَّ التاجِرَ فاجِرٌ إلّا مَن أخَذَ الحَقَّ وأعطاهُ ، السَّلامُ علَيكُم . ثُمَّ يَمكُثُ الأيّامَ ثُمّ يَأتي فَيقولُ مِثلَ مَقالَتِهِ ، فكانَ إذا جاءَ قالوا : قد جاءَ المَرد شِكَنبه ؛ أي قد جاءَ عظيمُ البَطنِ ، فيقولُ : أسفَلُهُ طَعامٌ ، وأعلاهُ عِلمٌ .
ابو سعيد : على عليه السلام وارد بازار مىشد و مىفرمود : اى بازاريان ! از خدا بترسيد و از سوگند خوردن دورى كنيد ؛ زيرا سوگند ياد كردن كالا را رونق مىدهد ، امّا بركت را مىبرد . همانا كاسب و تاجر ، گنهكار و فاجر است ، مگر آن كاسب و تاجرى كه در داد و ستد حقّ را رعايت كند ، والسلام ! سپس مىرفت و چند روز بعد دوباره مىآمد و سخنانى بدين گونه مىفرمود .
210) السِّواك - مسواك زدن
الحثُّ على السِّواكِ
تشويق به مسواك زدن
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : لَولا أن أشُقَّ على اُمَّتي لأَمَرتُهُم بِالسِّواكِ مَع كُلِّ صلاةٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : اگر ترس از سختگيرى بر امّتم نبود ، به آنها دستور مىدادم كه با هر نمازى مسواك زنند .
v عنه صلى الله عليه وآله - في وصيَّتِهِ لعليٍّ عليه السلام - : علَيكَ بالسِّواكِ عِندَ كُلِّ وُضوءٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله در سفارش به على عليه السلام ، مىفرمايد : بر تو باد به مسواك زدن با هر وضويى .
v عنه صلى الله عليه وآله - أيضاً - : يا عليُّ ، علَيكَ بالسِّواكِ ، وإن استَطَعتَ أن لا تُقِلَّ مِنهُ فافعَلْ ، فإنَّ كُلَّ صلاةٍ تُصَلِّيها بالسِّواكِ تَفضُلُ على التي تُصَلِّيها بغَيرِ سِواكٍ أربَعينَ يَوماً .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله همچنين مىفرمايد : اى على ! بر تو باد به مسواك زدن ؛ اگر توانستى كه از اين كار كم نكنى چنين كن ؛ زيرا هر نمازى كه با مسواك زدن بخوانى از چهل روز نمازى كه بىمسواك زدن بگزارى برتر است .
v عنه صلى الله عليه وآله : الوُضوءُ شَطرُ الإيمانِ ، والسِّواكُ شَطرُ الوُضوءِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : وضو ، بخشى از ايمان است و مسواك زدن بخشى از وضو .
v عنه صلى الله عليه وآله : طَيِّبُوا أفواهَكُم بِالسِّواكِ ؛ فإنّها طُرُقُ القُرآنِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : دهانهاى خود را با مسواك زدن خوشبو كنيد ؛ زيرا دهانهاى شما گذرگاههاى قرآن است .
v عنه صلى الله عليه وآله : ما زالَ جَبرئيلُ يُوصِينيبالسِّواكِ حتّى ظَنَنتُ أ نّهُ سَيَجعَلُهُ فَريضَةً .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : جبرئيل همواره مرا به مسواك زدن توصيه مىكرد ، چندان كه گمان كردم بزودى اين كار را واجب خواهد كرد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا سُئلَ : أتَرى هذا الخَلقَ كُلَّهُ مِنَ الناسِ ؟ - : فقالَ : ألْقِ مِنهُمُ التارِكَ للسِّواكِ .
امام صادق عليه السلام - در پاسخ به اين سؤال كه : آيا اين خلايق همه در شمار آدميانند ؟ - : افرادى را كه مسواك نمىزنند از شمار آنها بينداز .
مَنافِعُ السِّواكِ
فوايد مسواك زدن
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : السِّواكُ يَزِيدُ الرَّجُلَ فَصاحَةً .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : مسواك زدن ، بر زبان آورى مرد مىافزايد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : في السِّواكِ اثنَتا عَشرَةَ خَصلَةً : هُو مِنَ السُّنَّةِ ، و مَطهَرَةٌ لِلفَمِ ، ومَجلاةٌ لِلبَصَرِ ، ويُرضِي الرحمنَ ، ويُبَيِّضُ الأسنانَ ، ويَذهَبُ بِالحَفرِ ، ويَشُدُّ اللِّثَّةَ ، ويُشَهِّي الطَّعامَ ، ويَذهَبُ بِالبَلغَمِ ، ويَزيدُ فيالحِفظِ ، ويُضاعَفُ بهِ الحَسَناتُ ، وتَفرَحُ بهِ المَلائكةُ .
امام صادق عليه السلام : مسواك زدن ، دوازده ويژگى دارد : اين كه از سنّت است ، دهان را تميز مىسازد ، نور چشم را زياد مىكند ، خداى رحمان را خشنود مىگرداند ، دندانها را سفيد مىكند ، پوسيدگى آنها را از بين مىبرد ، لثه را محكم مىسازد ، اشتها را باز مىكند ، بلغم را مىبرد ، حافظه را زياد مىكند و حسنات دو چندان مىشوند و فرشتگان شاد مىگردند .
v عنه عليه السلام : علَيكُم بالسِّواكِ ؛ فإنّهُ يُذهِبُ وَسوَسَةَ الصَّدرِ .
امام صادق عليه السلام : بر شما باد به مسواك زدن ؛ زيرا اين كار وسوسه سينه را از بين مىبرد .
v الإمامُ الرِّضا عليه السلام : السِّواكُ يَجلُو البَصَرَ ، ويُنبِتُ الشَّعرَ ، ويَذهَبُ بِالدَّمعَةِ .
امام رضا عليه السلام : مسواك زدن ، نور چشم را زياد مىكند و مو را پرپشت مىكند و آبريزش چشم را برطرف مىسازد .
أدبُ السِّواكِ
آداب مسواك زدن
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : اِستاكُوا عَرضاً ولاتَستاكُوا طُولاً .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : دندانهايتان را از عرض (عمودى) مسواك بزنيد نه از طول (افقى) .
v بحار الأنوار : كان النبيُّ صلى الله عليه وآله إذا استاكَ استاكَ عَرضاً ، وكانَ يَستاكُ كُلَّ لَيلَةٍ ثلاثَ مَرّاتٍ : مَرَّةً قَبلَ نَومِهِ ، ومَرَّةً إذا قامَ مِن نَومِهِ إلى وِردِهِ ، ومَرَّةً قَبلَ خُروجِهِ إلى صلاةِ الصُّبحِ ، وكانَ يَستاكُ بالأراكِ أمَرَهُ بذلك جَبرَئيلُ .
بحار الأنوار : پيامبر خدا صلى الله عليه وآله هرگاه مسواك مىزد از عرض مىزد و شبى سه بار مسواك مىزد : يك بار پيش از خواب ، يك بار وقتى كه از خواب براى راز و نياز برمىخاست و يك بار پيش از آن كه براى نماز صبح بيرون رود . آن حضرت به سفارش جبرئيل با چوب درخت مسواك ، مسواك مىزد .
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ السِّواكَ في السَّحَرِ قَبلَ الوُضُوءِ مِنَ السُّنَّةِ .
امام باقر عليه السلام : مسواك زدن در سحرگاه ، پيش از وضو گرفتن، جزء سنّت است .
211) الشَّباب - جوانى
الشَّبابُ
جوانى
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : الشَّبابُ شُعبَةٌ مِن الجُنُونِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : جوانى ، شاخهاى از جنون است .
v عنه صلى الله عليه وآله : خَيرُ شَبابِكُم مَن تَشَبَّهَ بِكُهُولِكُم ، وشَرُّ كُهُولِكُم مَن تَشَبَّهَ بِشَبابِكُم .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : بهترين جوانان شما كسى است كه به ميانسالان شما همانندى جويد و بدترين ميانسالان شما كسى است كه رفتار جوانان شما از او سرزند .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : شَيئانِ لا يَعرِفُ فَضلَهُما إلّا مَن فَقَدَهُما : الشَّبابُ ، والعافِيَةُ .
امام على عليه السلام : دو نعمت است كه قدر آن را نداند مگر كسى كه از دستشان دهد : جوانى و تندرستى .
تربيةُ الأحداثِ
تربيت نوجوانان
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّما قَلبُ الحَدَثِ كالأرضِ الخاليَةِ ، ما اُلقِيَ فيها مِن شَيءٍ قَبِلَتهُ .
امام على عليه السلام : همانا قلب نوجوان همچون زمينى باير است كه هرچه در آن افكنده شود مىپذيرد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - للأحوَلِ - : أتَيتَالبَصرةَ ؟ قالَ : نَعَم ، قالَ : كيفَ رَأيتَ مُسارَعَةَ الناسِ في هذا الأمرِ ودُخُولَهُم فيهِ ؟ فقالَ : واللَّهِ إنّهُم لَقليلٌ ، وقد فَعَلُوا وإنّ ذلك لَقليلٌ ، فقالَ : علَيكَ بِالأحداثِ ؛ فإنّهُم أسرَعُ إلى كُلِّ خَيرٍ .
امام صادق عليه السلام - خطاب به اَحْوَل - : به بصره رفتى ؟ عرض كرد : آرى . فرمود : شوق مردم به اين امر(ولايت و امامت ما) و پذيرش آنها را چگونه ديدى ؟ عرض كرد : به خدا قسم اندكند ، كارهايى كردهاند ، امّا كم است . حضرت فرمود : بر تو باد به نوجوانان ؛ زيرا اين گروه در پذيرش هر نوع خوبى شتاب بيشترى نشان مىدهند .
التعلُّمُ في الشَّبابِ
آموختن در جوانى
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : مَن تَعَلَّمَ في شَبابِهِ كانَ بِمَنزِلَةِ الرَّسمِ في الحَجَرِ ، ومَن تَعَلَّمَ وهُو كبيرٌ كانَ بمَنزِلَةِ الكِتابِ على وَجهِ الماءِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : هر كه در جوانى دانش آموزد علم او همچون نقشى است كه بر سنگ حكّ شود و هر كه در بزرگسالى بياموزد ، كارش همچون نوشتن برروى آب است .
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لَو اُتِيتُ بِشابٍّ مِن شَبابِ الشِّيعَةِ لا يَتَفَقَّهُ (في الدِّينِ) لأََدَّبتُهُ .
امام باقر عليه السلام : اگر جوان شيعهاى را نزد من بياورند كه علم (دين) نمىآموزد ، او را تنبيه مىكنم .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لَستُ اُحِبُّ أن أرى الشّابَّ مِنكُم إلّا غادياً في حالَينِ : إمّا عالِماً أو مُتَعَلِّماً ، فإن لَم يَفعَلْ فَرَّطَ ، فإن فَرَّطَ ضَيَّعَ ، وإنْ ضَيَّعَ أثِمَ ، وإن أثِمَ سَكَنَ النارَ والذي بَعَثَ مُحمّداً بِالحَقِّ .
امام صادق عليه السلام : دوست ندارم جوان شما را جز در دو حال ببينم : دانشمند يا دانش آموز ؛ زيرا اگر چنين نباشد كوتاهى كرده و چون كوتاهى كند ، ضايع گشته و چون ضايع گردد ، گنهكار باشد و چون گنهكار باشد ، سوگند به آن كه محمّد را بحقّ برانگيخت ، در آتش جاى گيرد .
فضلُ الشابِّ العابدِ
ارزش جوان عابد
v رسولُاللَّهِ صلى الله عليه وآله : إنَّ اللَّهَ تعالى يُباهِي بالشابِّ العابِدِ المَلائكةَ ، يقولُ : اُنظُرُوا إلى عَبدي ! تَرَكَ شَهوَتَهُ مِن أجلي .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : خداوند متعال ، به وجود جوان عبادت پيشه بر فرشتگان مىنازد و مىفرمايد : بنگريد اين بنده مرا ! به خاطر من از شهوت خويش دست كشيده است .
v عنه صلى الله عليه وآله : إنَّ اللَّهَ تعالى يُحِبُّ الشابَّ التائبَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : خداوند متعال جوان توبهكار را دوست دارد .
v عنه صلى الله عليه وآله : فَضلُ الشّابِّ العابِدِ الذي تَعَبَّدَ في صِباهُ على الشيخِ الذي تَعَبَّدَ بعدَ ما كَبِرَت سِنُّهُ كَفَضلِ المُرسَلِينَ على سائرِ الناسِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : برترى جوان عابدى كه در جوانى خود ره بندگى پيش گرفته ، بر پيرى كه در بزرگسالى به عبادت روى آورده ؛ همچون برترى فرستادگان الهى بر ديگر مردمان است .
v عنه عليه السلام : إنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الشابَّ الذي يُفني شَبابَهُ في طاعَةِ اللَّهِ تعالى .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : خداوند جوانى را كه جوانى خويش را در راه طاعت خداوند متعال بگذراند دوست مىدارد .
تفسيرُ الفتى
معناى فَتى
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لرَجُلٍ - : ما الفَتى عِندَكُم ؟ فقالَ لَهُ : الشابُّ ، فقالَ : لا ، الفَتى : المُؤمِنُ ، إنَّ أصحابَ الكَهفِ كانوا شُيُوخاً فَسَمّاهُمُ اللَّهُعزّ و عجل فِتيَةً بِإيمانِهِم .
امام صادق عليه السلام - خطاب به مردى - : شما به چه كسى فتى مىگوييد ؟ عرض كرد : به جوان . حضرت فرمود : نه ، فتى ، مؤمن است . اصحاب كهف همگى بزرگسال بودند اما خداوند عزّ و جل آنان را به سبب ايمانى كه داشتند فتيه (جوانان ، جوانمردان) ناميد .
212) الشُّبهَة - شُبهه
الشُّبهَةُ
شبهه
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّما سُمِّيَتِ الشُّبهَةُ شُبهَةً لأ نّها تُشبِهُ الحَقَّ ، فأمّا أولياءُ اللَّهِ فَضِياؤهُم فيها اليَقينُ ودَلِيلُهُم سَمتُ الهُدى ، وأمّا أعداءُ اللَّهِ فَدُعاؤهُم فيها الضَّلالُ ودَليلُهُمُ العَمى .
امام على عليه السلام : شبهه به اين دليل شبهه ناميده شده كه شبيه حقّ است ؛ امّا اولياى خدا ، در هنگام شبهه ، روشنايى راهشان يقين است و راهنمايشان ، راه راست ؛ ولى دشمنان خدا به گاه شبهه ، دعوتشان گمراهى است و راهنمايشان كورى .
v عنه عليه السلام : اِحذَرُوا الشُّبهَةَ ؛ فإنّها وُضِعَت لِلفِتنَةِ .
امام على عليه السلام : از شبهه حذر كنيد ؛ زيرا كه شبهه به قصد فتنه و گمراه سازى ساخته شده است .
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الوُقوفُ عِندَ الشُّبهَةِ خَيرٌ مِن الاِقتِحامِ في الهَلَكَةِ .
امام باقر عليه السلام : درنگ كردن هنگام پيش آمدن شبهه ، بهتر از فرو رفتن در گرداب هلاكت است .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أورَعُ الناسِ مَن وَقَفَ عِندَ الشُّبهَةِ .
امام صادق عليه السلام : پارساترين مردم كسى است كه به گاه شبهه باز ايستد .
وجوبُ تَركِ الشُّبُهاتِ
وجوب فروگذاشتن شبهات
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : دَعْ ما يَرِيبُكَ إلى ما لا يَرِيبُكَ ،فَمَن رَعى حَولَ الحِمى يُوشِكْ أن يَقَعَ فيهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : آنچه را كه به شبههات مىاندازد ، ترك كن و آن را به كار بند كه برايت شبههانگيز نيست ؛ زيرا كسى كه پيرامون منطقه قرق شده بچراند در آستان وارد شدن به قرقگاه قرار دارد .
v عنه صلى الله عليه وآله : حَلالٌ بَيِّنٌ ، وحَرامٌ بَيِّنٌ ، وشُبُهاتٌ بَينَ ذلكَ ، فَمَن تَرَكَ الشُّبُهاتِ نَجا مِنَ الُمحَرَّماتِ ، ومَن أخَذَ بِالشُّبُهاتِ ارتَكَبَ الُمحَرَّماتِ وهَلَكَ مِن حيثُ لا يَعلَمُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : حلالى روشن وجود دارد و حرامى روشن و در اين ميان امورى است مشتبه و مبهم ؛ پس هر كه شبهات را رها كند ، از حرامها نجات يابد و هر كه شبهات را بگيرد مرتكب حرامها شود و ندانسته به هلاكت درافتد .
213) الشَّجَر - درخت
غَرسُ الشَّجَرِ
درختكارى
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : إن قامَتِ السَّاعةُ وفي يَدِ أحَدِكُم فَسِيلَةٌ ، فإنِ استَطاعَ أن لا يَقومَ حتّى يَغرِسَها فَلْيَغرِسْها .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : اگر قيامت فرا رسد و در دست يكى از شما نهالى باشد ، چنانچه بتواند برنخيزد تا آن نهال را بكارد اين كار را بكند .
v عنه صلى الله عليه وآله : ما مِن مُسلِمٍ يَزرَعُ زَرعاً أو يَغرِسُ غَرساً فَيَأكُلُ مِنهُ طَيرٌ أو إنسانٌ أو بَهِيمَةٌ إلّا كانَت لَهُ بِهِ صَدَقَةً .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : مسلمانى نيست كه بذرى بيفشاند يا نهالى بنشاند و از حاصل آن بذر و نهال پرندهاى يا انسانى يا چرندهاى بخورد ، مگر آن كه براى او صدقه محسوب شود .
v عنه صلى الله عليه وآله : ما مِن رَجُلٍ يَغرِسُ غَرساً إلّا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الأجرِ قَدْرَ ما يَخرُجُ مِن ثَمَرِ ذلكَ الغَرسِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : هيچ كسى نيست كه درختى بنشاند ، مگر اين كه خداوند به اندازه ميوهاى كه آن درخت مىدهد ، برايش اجر بنويسد .
v عنه صلى الله عليه وآله : مَن نَصَبَ شَجرَةً وصَبَرَ على حِفظِها والقِيامِ علَيها حتّى تُثمِرَ ، كانَ لَهُ في كُلِّ شَيءٍ يُصابُ مِن ثَمَرِها صَدَقةٌ عِندَ اللَّهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : هر كه درختى بنشاند و در راه نگهدارى و رسيدگى به آن صبر كند تا ميوه دهد ، در قبال هر ميوهاى كه از آن بخورند ، يك صدقه نزد خدا برايش منظور مىشود .
قَطعُ الشَّجَرِ
بريدن درخت
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا تَقطَعُوا الِّثمارَ فَيَبعَثُ اللَّهُ عَليكُمُ العَذابَ صَبّاً .
امام صادق عليه السلام : درختان ميوه را قطع نكنيد ، كه خداوند بر سر شما عذاب سختى فرو مىريزد .
v عنه عليه السلام : - لمّا سُئلَ عَن قَطعِ الشَّجرَةِ : لا بَأسَ بهِ ، [قالَ عمّارُ بنُ موسى :] - قلتُ : فالسِّدرُ ؟ قالَ : لا بأسَ بهِ ، إنّما يُكرَهُ قَطعُ السِّدرِ بِالبادِيَةِ لأ نّهُ بها قَليلٌ ، وأمّا ههُنا فلا يُكرَهُ .
امام صادق عليه السلام - در پاسخ به سؤال از قطع درخت - : اشكالى ندارد . عمّار بن موسى مىگويد : عرض كردم : درخت سدر چه ؟ فرمود : اشكالى ندارد ، قطع درخت سدر در بيابان مكروهاست ، چون اين درخت در صحرا كمياب است ، امّا در اين جا كراهتى ندارد .
214) الشَّجاعة - شجاعت
الشَّجاعةُ
شجاعت
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الشَّجاعَةُ عِزٌّ حاضِرٌ .
امام على عليه السلام : شجاعت ، عزّتى نقد است .
v عنه عليه السلام : الشَّجاعةُ نُصرَةٌ حاضِرَةٌ وفَضيلَةٌ ظاهِرَةٌ .
امام على عليه السلام : شجاعت ، نصرتى نقد و فضيلتى آشكار است .
v عنه عليه السلام : لَو تَمَيَّزَتِ الأشياءُ لَكانَ الصِّدقُ مَع الشَّجاعَةِ ، وكانَ الجُبنُ مَع الكَذِبِ .
امام على عليه السلام : اگر خصلتها از يكديگر متمايز و جدا شوند ، هرآينه راستى ، با شجاعت باشد و بزدلى ، با دروغ .
v الإمامُ الحسنُ عليه السلام - وقد سُئلَ عنِ الشَّجاعةِ - : مُواقَفَةُ الأقرانِ ، والصَّبرُ عِندَ الطِّعانِ .
امام حسن عليه السلام - در پاسخ به اين سؤال كه شجاعت چيست ؟ - : ايستادگى در برابر هماوردان و پايدارى در نبرد .
ما يُورِثُ الشَّجاعةَ
عوامل شجاعت زا
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : جُبِلَتِ الشَّجاعَةُ على ثلاثِ طَبائعَ ، لِكُلِّ واحِدَةٍ مِنهُنَّ فَضيلَةٌ لَيسَت لِلاُخرى : السَّخاءُ بِالنَّفسِ ، والأنَفَةُ مِنَ الذُّلِّ ، وطَلبُ الذِّكرِ ، فإنْ تَكامَلَت في الشُّجاعِ كانَ البَطَلَ الذي لا يُقامُ لِسَبِيلِهِ ، والمَوسومَ بالإقدامِ في عَصرِهِ ، وإن تَفاضَلَت فيهِ بَعضُها على بَعضٍ كانَت شَجاعَتُهُ في ذلكَ الذي تَفاضَلَت فيهِ أكثَرَ وأشَدَّ إقداماً .
امام على عليه السلام : شجاعت بر سه خصلت سرشته شده كه هريك از آنها را فضيلت و ارزشى است كه ديگرى فاقد آن است : از خود گذشتگى ، تن ندادن به ذلّت ، و نامجويى . اگر اين سه خصلت در آدم شجاع ، بطور يكسان و كامل وجود داشته باشند ، پهلوانى است كه حريف ندارد و در روزگار خود دلاورى نامور باشد و اگر يكى از اين خصلتها در او فزونتر از ديگرى باشد ، شجاعت او در آن خصلت بيشتر ، و بىباكى او در آن شديدتر است .
v عنه عليه السلام : قَدرُالرَّجُل على قَدرِ هِمَّتِهِ ، وصِدقُهُ على قَدرِ مُرُوَّتِهِ ، وشَجاعَتُهُ على قَدرِ أنَفَتِهِ .
امام على عليه السلام : قدر و اندازه مرد به قدر همّت اوست و راستگويى و صداقتش به قدر مردانگى او ، و شجاعتش به قدر غيرت او .
v عنه عليه السلام : شَجاعَةُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ هِمَّتِهِ ، وغَيرَتُهُ على قَدرِ حَمِيَّتِهِ .
امام على عليه السلام : شجاعت مرد به قدر همّت اوست و غيرتش به قدر تن ندادنش به ذلّت .
v عنه عليه السلام : على قَدرِ الحَمِيَّةِ تكونُ الشَّجاعَةُ .
امام على عليه السلام : شجاعت به اندازه ننگ داشتن از ذلّت است .
أشجَعُ النّاسِ
شجاعترين مردم
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : ألا اُخبِرُكُم بأشَدِّكُم وأقواكُم ؟ قالوا : بلى يا رسولَ اللَّهِ . قالَ : أشَدُّكُم وأقواكُمُ الذي إذا رَضِيَ لَم يُدخِلْهُ رِضاهُ في إثمٍ ولا باطِلٍ ، وإذا سَخِطَ لَم يُخرِجْهُ سَخَطُهُ مِن قَولِ الحَقِّ ، وإذا قَدَرَ لَم يَتَعاطَ ما لَيسَ لَهُ بِحَقٍّ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله - خطاب به اصحاب - : آيا زورمندترين و قويترين شما را معرفى نكنم ؟ عرض كردند : آرى ، اى رسول خدا ! حضرت فرمود : زورمندترين و قويترين شما كسى است كه هرگاه خوش و خرسند باشد به گناه و نادرستى كشيده نشود و هرگاه ناراحت و ناخشنود شود از جاده حقگويى خارج نگردد و هرگاه قدرت يابد ، آنچه را كه حقّ او نيست نستاند .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أشجَعُ الناسِ أسخاهُم .
امام على عليه السلام : شجاعترين مردم ، بخشندهترين آنهاست .
v عنه عليه السلام : أشجَعُ الناسِ مَن غَلَبَالجَهلَ بِالحِلمِ .
امام على عليه السلام : شجاعترين مردم ، كسى است كه با بردبارى بر نادانى چيره آيد .
v عنه عليه السلام : لا أشجَعَ مِن لَبِيبٍ .
امام على عليه السلام : شجاعتر از خردمند ، وجود ندارد .
v عنه عليه السلام : أقوَى الناسِ أعظَمُهم سُلطاناًعلى نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : قويترين مردم كسى است كه بر نفس خويش مسلّطتر باشد .
آفةُ الشَّجاعةِ
آفت شجاعت
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام :آفَةُ الشَّجاع إضاعَةُ الحَزمِ .
امام على عليه السلام : آفت شجاعت ، فرو گذاشتن دور انديشى است .
v الإمامُ العسكريُّ عليه السلام : إنّ ... للشَّجاعَةِ مِقداراً ، فإن زادَ علَيهِ فهُو تَهَوُّرٌ .
امام عسكرى عليه السلام : همانا شجاعت ، اندازهاى دارد كه اگر از آن فراتر رود بىباكى است .
215) الشر - بدى
مِعيارُ الخَيرِ والشَّرِّ
معيار خوب و بد
«كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئاً وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ» .
«وَيَدْعُ الإِنْسانُ بِالشَّرِ دُعاءَهُ بِالخَيْرِ وَكانَ الإنْسانُ عَجُولاً» .
«جهاد بر شما مقرّر شده است و آن براى شما ناگوار است . و چه بسا چيزى را ناخوش داشته باشيد و آن به زيان شما باشد، و چه بسا چيزى را خوش داشته باشيد و آن به زيان شما باشد و خدا مىداند و شما نمىدانيد» .
«و آدمى به دعا شرّى را مىطلبد چنان كه گويى به دعا خيرى را مىجويد . و انسان همواره شتابزده است» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ما خَيرٌ بِخَيرٍ بَعدَهُ النارُ ، وما شَرٌّ بِشَرٍّ بَعدَهُ الجَنَّةُ ، وكُلُّ نَعيمٍ دُونَ الجَنَّةِ فهُو مَحقورٌ ، وكُلُّ بَلاءٍ دُونَ النارِ عافِيَةٌ .
امام على عليه السلام : آن خوبى كه در پى آن آتش باشد ، خوب نيست و آن بدى كه به دنبالش بهشت باشد ، بد نيست . هر نعمتى در قياس با بهشت حقير و ناچيز است و هر رنج و بلايى در مقابل دوزخ ، عافيت است .
v عنه عليه السلام : إنّ اللَّهَ سبحانَهُ أنزَلَ كِتاباً هادِيَاً بَيَّنَ فيه الخَيرَ والشَّرَّ ، فَخُذُوا نَهجَ الخَيرِ تَهتَدُوا ، واصدِفُوا عَن سَمْتِ الشَّرِّ تَقصِدُوا .
امام على عليه السلام : خداى سبحان كتابى راهنما فرستاد و در آن خوب و بد را روشن ساخت . پس راه خوبى را پيش گيريد ، تا هدايت شويد و از كوره راه بدى دورى جوييد تا به مقصد برسيد .
شَرٌّ مِن الشرِّ
بدتر از بد
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : خَصلَتانِ ليسَ فَوقَهُما مِنَ البِرِّ شَيءٌ : الإيمانُ بِاللَّه والنَّفعُ لِعبادِ اللَّهِ ، وخَصلَتانِ لَيسَ فَوقَهُما مِنَ الشَّرِّ شَيءٌ : الشِّركُ بِاللَّهِ والضُّرُّ لِعِبادِ اللَّهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : دو كار است كه هيچ خوبى بالاتر از آن دو نيست : ايمان به خدا و سود رساندن به بندگان خدا . و دو كار است كه بالاتر از آن دو ، بدى وجود ندارد : شرك ورزيدن به خدا و گزند رساندن به بندگان خدا .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّهُ ليسَ شَيءٌ بِشرٍّ مِنَ الشَّرِّ إلّا عِقابَهُ ، ولَيسَ شَيءٌ بِخَيرٍ مِنَ الخَيرِ إلّا ثَوابَهُ .
امام على عليه السلام : بدتر از بد ، كيفر آن است و خوبتر از خوب ، پاداش آن .
v عنه عليه السلام : فاعِلُ الشَّرِّ شَرٌّ مِنهُ .
امام على عليه السلام : بدىكننده ، بدتر از بدى است .
مفاتيحُ الشُّرورِ
كليدهاى بديها
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ اللَّهَعزّ و عجل جَعَلَ لِلشَّرِّ أقفالاً وجَعَلَ مَفاتِيحَ تِلكَ الأقفالِ الشَّرابَ ، والكَذِبُ شَرٌّ مِنَ الشَّرابِ .
امام باقر عليه السلام : خداوند عزّ و جل براى بدى قفلهايى نهاده و كليد همه اين قفلها را شراب قرار داده است و دروغ بدتر از شراب است .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الغَضَبُ مِفتاحُ كُلِّ شَرٍّ .
امام صادق عليه السلام : خشم ، كليد همه بديهاست .
جِماع الشُّرورِ
مجمع بديها
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : إنَّ إبليسَ يَخطُبُ شَياطينَهُ ويقولُ : علَيكُم باللَّحمِ والمُسكِرِ والنِّساءِ ، فَإنّيلا أجِدُ جِماعَ الشَّرِّ إلّا فيها .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : ابليس به شيطانهاى خود گفت : بر شما باد به گوشت و مُسكر و زنان ؛ زيرا من چيزى جز اين سه را فراهم آورنده بديها نمىيابم .
انطِباعُ الإنسانِ على الشَّرِّ
بدى در نهاد انسان است
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : تَكَلَّفُوا فِعلَ الخَيرِ وجاهِدُوا نفوسَكُم علَيهِ ؛ فإنَّ الشَّرَّ مَطبوعٌ علَيهِ الإنسانُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : براى انجام كار خوب خود را به رنج افكنيد و در اين راه با نفْسهايتان بستيزيد ؛ زيرا انسان بر بدى سرشته شده است .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أكرِهْ نفسَكَ على الفَضائلِ ، فإنَ الرذائلَ أنتَ مَطبوعٌ علَيها .
امام على عليه السلام : نفْس خود را به پذيرش فضايل مجبور كن ؛ زيرا رذيلتها در نهاد تو سرشته شده است .
216) الشِّرك - شرك
التَّحذيرُ مِن الشِّركِ
برحذر داشتن از شرك
«وَإِذْ قالَ لُقْمانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يا بُنَيَّ لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ» .
«إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ ما دُونَ ذَلِكَلِمَن يَشاءُ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلّ ضَلالاً بَعِيداً» .
«و آن گاه كه لقمان در اندرز به پسرش گفت : فرزندم! به خدا شرك مياور، چرا كه شرك ستم بزرگى است ...»
«خداوند (اين گناه را) كه به او شرك آورده شود نمىآمرزد و فروتر از آن را بر هركه بخواهد مىبخشايد و هركس براى خدا شريكى قرار دهد قطعاً دچار گمراهى دور و درازى شده است» .
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : يابنَ مَسعودٍ ، إيّاكَ أن تُشرِكَ بِاللَّهِ طَرفَةَ عَينٍ وإن نُشِرتَ بِالمِنشارِ ، أو قُطِّعتَ ، أو صُلِبتَ ، أو اُحرِقتَ بِالنارِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : اى پسر مسعود ! مبادا لحظهاى به خدا شرك ورزى ، حتّى اگر ارّه شوى يا بند از بندت جدا كنند ، يا به دارت آويزند و يا به آتشت سوزانند .
تَعليمُ الشِّركِ
آموزش دادن شرك
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنَّ بَني اُمَيَّةَ أطلَقُوا لِلنّاسِ تَعليمَ الإيمانِ ولَم يُطلِقُوا تَعليمَ الشِّركِ ؛ لِكَي إذا حَمَلُوهُم علَيهِ لَم يَعرِفُوهُ .
امام صادق عليه السلام : بنى اميّه آموزش ايمان را براى مردم آزاد گذاشتند ، امّا آموزش شرك را آزاد نگذاشتند ، تا اگر آنان را به شرك كشاندند متوجّه نشوند .
أدنى الشِّركِ
پايينترين مرتبه شرك
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام - لَمّا سُئلَ عن أدنَى الشِّركِ - : مَنقالَ لِلنَّواةِ: إنَّها حَصاةٌ ولِلحَصاةِ : إنّها نَواةٌ ، ثُمّ دانَ بهِ .
امام باقر عليه السلام - در پاسخ به پرسش از پايينترين مرتبه شرك - : (پايينترين مرتبه شرك اين است كه) كسى به هسته ميوه بگويد : اين يك ريگ است و به ريگ بگويد : اين يك هسته است و به اين حرف خود هم معتقد و پايبند باشد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - أيضاً - : مَنِ ابتَدَعَ رَأياً فَأحَبَّ علَيهِ أو أبغَضَ علَيهِ .
امام صادق عليه السلام - نيز در همين باره - : كسى كه رأى و عقيدهاى را بدعت نهد و به خاطر آن حبّ و بغض ورزد .
الشِّركُ الخَفيُ
شرك پنهان
«وَما يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلّا وَهُمْ مُشْرِكُونَ» .
«و بيشتر آنان به خدا ايمان نياورند مگر آن كه مشرك باشند» .
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : إيّاكَ وما يُعتَذَرُ مِنهُ ، فإنَّ فيهِ الشِّركَ الخَفِيَّ.
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : از كارى كه موجب عذر خواهى مىشود بپرهيز ؛ زيرا در آن شرك خفىّ است .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - في قولِهِ تعالى : «وَما يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ...» - : هُو الرَّجُلُ يقولُ : لَولا فُلانٌ لَهَلَكتُ ، ولَولا فُلانٌ لَأصَبتُ كذا وكذا ، ولَولا فُلانٌ لَضاعَ عِيالي ، ألا تَرى أ نّهُ قد جَعَلَ للَّهِِ شَريكاً في مُلكِهِ يَرزُقُهُ ويَدفَعُ عَنهُ ؟!قالَ [ الراوي ] : قلتُ : فيقولُ : لَولا أنَّ اللَّهَ مَنَّ عَليَّ بِفلانٍ لَهَلَكتُ ؟ قال : نَعَم ، لا بَأسَ بهذا .
امام صادق عليه السلام - نيز در باره آيه ياد شده - : مانند اين كه انسان بگويد : اگر فلانى نبود من از بين مىرفتم و اگر فلانى نبود چنين و چنان مىشدم و اگر فلانى نبود خانوادهام نابود مىشد ؛ مگر نمىبينى كه او با اين حرفها در ملك خدا برايش شريكى قائل شده كه روزيش مىدهد و از او دفاع و دفع گرفتارى مىكند ؟ راوى مىگويد : عرض كردم : پس بگويد : اگر خداوند به واسطه فلانى بر من منّت نمىنهاد از بين مىرفتم ؟ فرمود : آرى ، اشكالى ندارد .
v عنه عليه السلام - أيضاً - : شِركُ طاعَةٍ ولَيسَ شِركَ عِبادَةٍ .
امام صادق عليه السلام - نيز درباره همان آيه - : منظور ، شرك در فرمانبرى است نه شرك در عبادت .
v عنه عليه السلام : إنَّ الشِّركَ أخفى مِن دَبِيبِ الَّنملِ . وقالَ : مِنهُ تَحويلُ الخاتَمِ لِيَذكُرَ الحاجَةَ وشِبهُ هذا .
امام صادق عليه السلام : همانا شرك ناپيداتر از حركت مورچه است . جا به جا كردن انگشتر براى يادآورىِ كارى و امثال آن ، در شمار شرك (خفىّ) است .
v عنه عليه السلام - في قولِهِ تعالى : «وما يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ ...» - : كانُوا يَقولونَ : نُمطَرُ بِنَوءِ كذا ، وبِنَوءِ كذا ، ومِنها أ نّهُم كانوا يَأتُونَ الكُهّانَ فَيُصَدِّقُونَهُم بما يَقولونَ .
امام صادق عليه السلام - درباره آيه «و بيشتر آنان ايمان نمىآورند ...» - : آنها مىگفتند : با (غروب) فلان ستاره و (طلوع) بَهمان ستاره باران مىبارد . يا به پيشگوها مراجعه مىكردند و گفتههاى آنان را باور مىداشتند . (همه اينها شرك خفى است) .
217) الشَّيطان - شيطان
الاعتِبارُ بما فَعَلَ اللَّهُ بِإبليسَ
درس گرفتن از رفتار خداوند با ابليس
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : فاعتَبِرُوا بما كانَ مِن فِعلِ اللَّهِ بِإبليسَ ؛ إذ أحبَطَ عَمَلَهُ الطَّويلَ وجَهدَهُ الجَهِيدَ وكانَ قد عَبَدَ اللَّهَ سِتَّةَ آلافِ سَنَةٍ ، لايُدرى أمِن سِني الدُّنيا أم مِن سِني الآخِرَةِ عن كِبْرِ ساعَةٍ واحِدَةٍ .
امام على عليه السلام : از كارى كه خدا با ابليس كرد درس بگيريد ؛ چه ، كار دراز مدّت و كوششهاى توانفرساى او را ، به سبب لحظهاى تكبّر ، باطل ساخت . او شش هزار سال خدا را پرستش كرده بود كه معلوم نيست آيا از سالهاى دنياست يا از سالهاى آخرت .
الاستِعاذةُ بِاللَّهِ مِنَ الشّيطانِ
پناه بردن به خدا از شيطان
«وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطِينِ * وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ» .
«فَإِذَا قَرَأْتَ القُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ» .
«و بگو : پروردگارا! از وسوسههاى شياطين به تو پناه مىبرم . و پروردگارا! از اين كه آنان نزد من حاضر شوند» .
«پس ، چون خواهى قرآن بخوانى از شيطان رانده شده به خدا پناه ببر» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أحمَدُ اللَّهَ وأستَعِينُهُ على مَداحِرِ الشَّيطانِ ومَزاجِرِهِ (مَزاحِرِهِ) ، والاعتِصامِ مِن حَبائلِهِ ومَخاتِلِهِ .
امام على عليه السلام : خدا را مىستايم و در امورى كه باعث راندن و دور كردن شيطان و محفوظ ماندن از دامها و نيرنگهايش مىشود ، از او يارى مىطلبم .
عداوةُ الشَّيطانِ للإنسانِ
دشمنى شيطان با انسان
«إِنَّ الشَّيْطانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوّاً إِنَّما يَدْعُوحِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحابِ السَّعِيرِ» .
«همانا شيطان دشمن شماست ، پس شما نيز او را دشمن داريد . همانا او دار و دسته خود را فرامىخواند تا از دوزخيان باشند» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اِحذَرُوا عَدوّاً نَفَذَ في الصُّدورِ خَفِيّاً ، ونَفَثَ في الآذانِ نَجِيّاً .
امام على عليه السلام : بپرهيزيد از آن دشمنى كه پنهانى در سينهها نفوذ مىكند و آهسته در گوشها افسون مىدمد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لقد نَصَبَ إبليسُ حَبائلَهُ في دارِ الغُرورِ ، فما يَقصِدُ فيها إلّا أولِياءَنا .
امام صادق عليه السلام : ابليس در اين سراى پر فريب ، دامهاى خود را پهن كرده و هدف او كسى جز دوستدارانِ ما نيست .
v الإمامُ الكاظمُ عليه السلام - لمّا سُئلَ عن أوجَبِ الأعداءِ مُجاهَدةً - : أقرَبُهم إلَيكَ وأعداهُم لَكَ ... ومَن يُحَرِّضُ أعداءَكَ علَيكَ ، وهُو إبليسُ.
امام كاظم عليه السلام - در پاسخ به اين پرسش كه جهاد با كدام دشمن واجبتر است - : آن كه از همه به تو نزديكتر و دشمنيش با تو بيشتر است ... و كسى كه دشمنان تو را به ضدّت تحريك مىكند و آن شيطان است .
التَّحذيرُ مِن فِتَنِ الشّيطانِ
هشدار نسبت به گمراه سازيهاى شيطان
«يا بَنِي آدَمَ لا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطانُ كَما أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُما لِباسَهُما لِيُرِيَهُما سَوْآتِهِما إِنَّهُ يَراكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنا الشَّياطِينَ أَوْلِياءَ لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ» .
«اى فرزندان آدم! شيطان شما را نفريبد؛ همچنان كه پدر و مادر (نخستين) شما را از بهشت بيرون كرد و لباس آن دو را از آنها بركنْد تا شرمگاههايشان را بر آنان نمايان سازد . او و همانندانش شما را از آن جا كه آنها را نمىبينيد ، مىبينند . همانا ما شيطانها را دوستان كسانى قرار داديم كه ايمان نمىآورند» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الفِتَنُ ثلاثٌ : حُبُّ النِّساءِ وهُو سَيفُ الشَّيطانِ ، وشُربُ الخَمرِ وهُو فَخُّ الشَّيطانِ ، وحُبُّ الدِّينارِ والدِّرهَمِ وهُو سَهمُ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : عوامل گمراه كننده سهتاست : زن دوستى ، كه شمشير شيطان است و شرابخوارى ، كه دام شيطان است و عشق به درهم و دينار كه تير شيطان است .
عَبَدةُ الشَّيطانِ
شيطان پرستان
«أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يا بَني آدَمَ أَنْ لا تَعْبُدُوا الشَّيْطانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ» .
«اى فرزندان آدم! آيا با شما پيمان نبسته بودم كه شيطان را نپرستيد كه او دشمن آشكار شماست؟» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام - في ذَمِّ أتباعِ الشَّيطانِ - : اِتَّخَذُوا الشَّيطانَ لِأمرِهِم مِلاكاً ، واتَّخَذَهُم لَهُ أشراكاً ، فَباضَ وفَرَّخَ في صُدُورِهِم ، وَدَبَّ ودَرَجَ في حُجُورِهم ، فَنَظَرَ بِأعيُنِهِم ، ونَطَقَ بِألسِنَتِهِم ، فَرَكِبَ بِهِمُ الزَّلَلَ ، وزَيَّنَ لَهُمُ الخَطَلَ ، فِعلَ مَن قد شَرِكَهُ الشَّيطانُ في سُلطانِهِ ، ونَطَقَ بالباطِلِ عَلى لِسانِهِ !
امام على عليه السلام - در نكوهش پيروان شيطان - : آنان ملاك كارشان را شيطان قرار دادند و شيطان هم آنها را دام خود قرار داد . پس در سينههاى آنان تخم كرد و جوجه گذاشت و بتدريج در خردهاى آنان نفوذ كرد و با چشمهايشان نگريست و با زبانشان سخن گفت ؛ پس آنها را گرفتار خطاها و لغزشها كرد و نادرستى را در نظرشان آراست ؛ كارهاى آنان مانند كار كسى است كه شيطان در قدرتش شريك شده و از زبان او به باطل سخن گفته است !
غواياتُ الشّيطانِ
اغواگرىهاى شيطان
«الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالفَحْشاءِ وَاللَّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلاً وَاللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ» .
«يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَما يَعِدُهُمُ الشَّيْطانُ إِلَّا غُرُوراً» .
«فَلَولَا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا وَلكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ» .
«شيطان شما را از تهيدستى بيم مىدهد و به كارهاى زشت فرمان مىدهد، و خداوند به شما بخشايش و بخشش خود را نويد مىدهد و خدا گشايشگر داناست» .
«(شيطان) به آنها وعده مىدهد و به دام آرزوشان مىافكند و شيطان آنان را وعدهاى جز فريب نمىدهد» .
«پس ، چرا هنگامى كه عذاب ما به آنها رسيد زارى نكردند؟ زيرا دلهايشان را قساوت فرا گرفته و شيطان اعمال آنها را در نظرشان آراسته بود» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : يا كُمَيلُ ، إنَّ إبليسَ لا يَعِدُ عن نفسِهِ ، وإنّما يَعِدُ عن رَبِّهِ لِيَحمِلَهُم على مَعصِيَتِهِ فَيُوَرِّطَهُم .
امام على عليه السلام : اى كميل ! ابليس از طرف خود وعده نمىدهد ، بلكه از جانب پروردگارش وعده مىدهد تا آنان را به معصيت او وا دارد و در ورطه هلاكتشان افكند .
v عنه عليه السلام : الشَّيطانُ مُوَكَّلٌ به [أي بالعَبدِ] يُزَيِّنُ لَهُ المَعصيَةَ لِيَركَبَها ، ويُمَنِّيهِ التَّوبَةَ لِيُسَوِّفَها .
امام على عليه السلام : شيطان بر بنده گماشته شده است و معصيت را در نظرش مىآرايد تا مرتكب آن شود و او را به توبه كردن اميدوار مىسازد تا آن را به تأخير اندازد .
v الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام - في دعائهِ - : فلَولا أنَّ الشَّيطانَ يَختَدِعُهُم عَن طاعَتِكَ ما عَصاكَ عاصٍ ، ولَولا أ نّهُ صَوَّرَ لَهُمُ الباطِلَ في مِثالِ الحَقِّ ما ضَلَّ عَن طَرِيقِكَ ضالٌّ .
امام سجّاد عليه السلام - در دعاى خود - : اگر شيطان با فريبكارى آنان را از طاعت تو باز نمىداشت ، هيچ معصيت كارى معصيت تو نمىكرد و اگر او باطل را در لباس حقّ براى آنان در نمىآورد ، هيچ ره گم كردهاى راه تو را گم نمىكرد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : يقولُ إبليسُ لِجُنُودِهِ : ألقُوا بَينَهُمُ الحَسَدَ والبَغيَ ؛ فإنّهُما يَعدِلانِ عِندَ اللَّهِ الشِّركَ .
امام صادق عليه السلام : ابليس به سپاهيان خود مىگويد : در ميان آدميان حسادت و تجاوزگرى افكنيد ؛ زيرا اين دو ، نزد خدا با شرك برابر است .
ما يَعصِمُ مِن الشّيطانِ
آنچه از شيطان نگه مىدارد
«إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ» .
«إِنَّ عِبادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطانٌ إِلّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الغاوِينَ» .
«همانا او (شيطان) بر كسانى كه ايمان آوردهاند و به پروردگارشان توكّل دارند ، چيرگى ندارد» .
«همانا تو بر بندگان من دست نخواهى يافت مگر بر آن گمراهانى كه از تو پيروى كنند» .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أكثِرِ الدُّعاءَ تَسلَمْ مِن سَورَةِ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : زياد دعا كن ، تا از گزند شيطان محفوظ مانى .
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : تَحَرَّزْ مِن إبليسَ بالخَوفِ الصادِقِ .
امام باقر عليه السلام : با ترس واقعى ، خود را از ابليس مصون دار .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : قالَ إبليسُ : خَمسَةُ (أشياءَ) ليسَ لي فيهِنَّ حِيلَةٌ وسائرُ الناسِ فيقَبضَتي : مَنِ اعتَصَمَ بِاللَّهِ عن نيّةٍ صادِقَةٍ واتَّكَلَ علَيهِ في جَميعِ اُمُورِهِ ، ومَن كَثُرَ تَسبيحُهُ في لَيلِهِ ونَهارِهِ ، ومَن رَضِيَ لأخِيهِ المؤمِنِ بما يَرضاهُ لنفسِهِ ، ومَن لَم يَجزَعْ على المُصيبةِ حينَ تُصِيبُهُ ، ومَن رَضِيَ بما قَسَمَ اللَّهُ لَهُ ولَم يَهتَمَّ لِرِزقِهِ .
امام صادق عليه السلام : ابليس گفت : پنج نفرند كه هيچ چارهاى براى آنها ندارم ، اما ديگر مردمان در مشت من هستند : هركه با نيّت درست به خدا پناه برد و در همه كارهايش به او تكيه كند ؛ كسى كه شب و روز بسيار تسبيحِ خدا گويد ؛ كسى كه براى برادر مؤمنش آن پسندد كه براى خود مىپسندد ؛ كسى كه هر گاه مصيبتى به او مىرسد ، بيتابى نمىكند و هر كسى كه به آنچه خداوند قسمتش كرده ، خرسند است و غم روزيش را نمىخورد .
ما يُسلِّطُ الشيطانَ
آنچه شيطان را مسلّط مىكند
«وَمَن يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ» .
«و هركه از ياد خداى رحمان روى گرداند بر او شيطانى مىگماريم كه همدم او باشد» .
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : بَينَما موسى عليه السلام جالِساً إذ أقبَلَ إبليسُ ... قالَ موسى : فَأخبِرْنيبِالذَّنبِ الذي إذا أذنَبَهُ ابنُ آدَمَ استَحوَذتَ علَيهِ . قالَ : إذا أعجَبَتهُ نَفسُهُ ، واستَكثَرَ عَمَلَهُ ، وصَغُرَ في عَينِهِ ذَنبُهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : موسى عليه السلام نشسته بود كه ابليس نزد او آمد ... موسى فرمود : مرا از آن گناهى خبر ده كه اگر آدمى مرتكبش شود تو بر او استيلا مىيابى ؟ ابليس گفت : هر گاه خود پسند شود و عملش را زياد بيند و گناهش در نظرش خرد آيد .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مُجالَسَةُ أهلِ الهَوى مَنساةٌ للإيمانِ ومَحضَرَةٌ للشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با هوسرانان باعث از ياد رفتن ايمان و حاضر شدن شيطان است .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : ليسَ لِإبليسَ جُندٌأشَدَّ مِنَ النِّساءِ والغَضَبِ.
امام صادق عليه السلام : براى ابليس لشكرى نيرومندتر از زنان و خشم نيست .
218) الشِّعر - شعر
تفسيرُ ما وَرَدَ في ذَمِّ الشُّعَراءِ
تفسير آياتى كه در نكوهش شاعران آمده است
«وَالشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُمُ الغاوُونَ * ألَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وادٍ يَهِيمُونَ * وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ ما لا يَفْعَلُونَ * إِلّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثيراً وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعدِ ما ظُلِمُوا» .
«و شاعران را گمراهان پيروى مىكنند . آيا نديدى كه آنها در هر واديى سر گردانند . و چيزهايى مىگويند كه عمل نمىكنند . مگر آنان كه ايمان آوردند و كار شايسته كردند و خدا را بسيار ياد نمودند و پس از آن كه مورد ستم واقع شدند يارى خواستند» .
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في قولِهِ تعالى : «والشُّعَراءُ ...» - : هل رَأيتَ شاعراً يَتَّبِعُهُ أحَدٌ ؟! إنّما هُم قَومٌ تَفَقَّهُوا لِغَيرِ الدِّينِ فَضَلُّوا وأضَلُّوا .
امام باقر عليه السلام - درباره آيه «و شاعران را گمراهان ...» - : آيا شاعرى را ديدهاى كه كسى از او پيروى كند ؟ اينها كه نكوهش شدهاند در حقيقت جماعتى هستند كه براى غير دين دانش آموختند و در نتيجه ، هم خود گمراه شدند و هم ديگران را گمراه كردند .
الشِّعرُ جِهادٌ بِاللِّسانِ
شعر، جهاد زبانى است
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله - لَمّا سُئلَ عنِ الشُّعَراءِ - : إنّ المُؤمِنَ مُجاهِدٌ بِسَيفِهِ ولِسانِهِ ، والذي نَفسي بيدِهِ لَكأنّما يَنضِحُونَهم بِالنَّبلِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله - در پاسخ به سؤال از شاعران - : همانا مؤمن با شمشير و زبان خود جهاد مىكند ؛ سوگند به آن كه جانم در دست اوست ، سخنان شاعران (مؤمن) چون تيرى است كه به دشمن مىزنند .
v عنه صلى الله عليه وآله - لحَسّانَ بنِ ثابتٍ - : اُهجُ المُشركينَ ؛ فإنّ جَبرئيلَ مَعَكَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله - خطاب به حسّان بن ثابت - : مشركان را هجو كن كه جبرئيل با توست .
v عنه صلى الله عليه وآله : إنّ مِنَ الشِّعرِ لَحِكَماً ، وإنّمِنَ البَيانِ لَسِحراً .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : برخى شعرها حكمتآميز است و برخى بيانها افسونگر .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن قالَ فِينا بَيتَ شِعرٍ بَنَى اللَّهُ تعالى لَهُ بَيتاً في الجَنَّةِ .
امام صادق عليه السلام : هركه درباره ما يك بيت شعر بگويد ، خداوند متعال در بهشت يك خانه برايش بسازد .
v عنه عليه السلام : ما قالَ فِينا قائلٌ بَيتاً مِن الشِّعرِ حتّى يُؤَيَّدَ بِرُوحِ القُدُسِ .
امام صادق عليه السلام : هيچ سرايندهاى درباره ما بيت شعرى نگفت، جز آن كه روح القدس كمكش كرد .